上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- -- l スポンサー広告 l top
ミーナは3歳でKindyに行き始めるまでは、まったく英語が話せなかった。

旦那は英語だし、旦那の両親ももちろん英語。
日本語は私だけなので、英語環境どっぷりで育ったのに不思議と英語が話せなかった。

Kindyは週2回だけ行ってたので、少しはしゃべれるようになっても、目覚しいほどの上達も見られなかった。

そして今年一月、学校が始まり毎日行くようになると、あっという間にネイティブ並みになった。

子供の順応性はすごい。

そして先日、
「Hey,daddy. If you don't come back, I'll be cross with you!」
(ダディー、戻ってきてくれなかったら怒るからね)

私はこの「cross」の意味が分からなくって、旦那に
「ねぇ、今ミーナ何ていったの?」
と聞く、なんとも情けないことになった。

もっと情けないのが、ミーナと一緒に絵を描いて遊んでたときのこと
「マミー、scribbleしちゃだめだよ!」
と言われた。

す・・・すくりぶるって・・・・???

母としてのプライドを捨てて、素直にミーナに聞いた。
「すくりぶるってなあに?」 これまた私の発音が悪い。
「scribbleっていうのはこうやってぐちゃぐちゃって書くことだよ」

ありがとう、ミーナ 「そんなことも知らないの!」なんて言わないでくれて。

そして昨日、人形の髪の毛を三つ編みにして遊んでたとき、そういえば三つ編みって英語でなんていうんだろうと疑問に思ったので、
「三つ編みって英語でなんていうの?」
と素直に聞いた。
ここまで来れば、プライドもへったくれもない。
「plait だよ」
「ぷらっと、かぁ」

頼りになる娘だ・・・
ってか、私が英語もっと勉強するべき?


海外の情報がいっぱい
にほんブログ村 海外生活ブログへ



スポンサーサイト
2009.06.29 Mon l 英語 l コメント (2) トラックバック (0) l top

コメント

No title
こんにちは☆ミーナちゃん頼もしいですね。やっぱり、英語環境だと英語を身につけるための下地ができているのでしょうか?それにしても1ヶ月でぺらぺらになるなんてすごいですね♪
うちはまだ5ヶ月ですが、どうやってムスメに日本語と英語、両方できるようになってもらうのか、方針が決まってません…
2009.07.04 Sat l ぷぅ. URL l 編集
Re: No title
こんにちは。
いつ見てもめいちゃんのパッチリおめめに吸い寄せられそうになります。
英語と日本語の両立、難しいですよね。
家の中では完全に英語のみってするといいかも。
こっちでも、ちゃんと両立できてる子って、両親が日本人で、家では日本語オンリーってのが多いです。
お互いがんばりましょうねー。
2009.07.04 Sat l kovachan. URL l 編集

コメントの投稿












トラックバック

トラックバック URL
http://aussora.blog45.fc2.com/tb.php/14-19a78da0
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。