fc2ブログ
では、
さっそく昨日の回答から。

Barbie=BBQ →バーベキュー

Bickie=Biscuit →ビスケット

Brekkie=Breakfast →朝食

Chrissie=Christmas →クリスマス

Mozzies=Mosquitos →蚊

Postie=Postman →郵便配達員

Pressie=Present →プレゼント

Telly=Television →テレビ

U-ie=U Turn →Uターン

Undies=Underwear →下着(パンツ)

Vegies=Vegitable →野菜



何問正解したかな?

ちっ、
こんなの簡単すぎるぜ~
という方。

よろしかったら、
こちらの上級編をどうぞ。

Sparky
Chippie
Pollies
Rellie
Truckie
Sickie


と言っても、
何日もこのネタで引っ張るつもりはないので、

回答。。。

Sparky=Electrician →電気技師

Chippie=Carpenter →大工

Pollies=Politician →政治家

Rellie=Relatives →親戚

Truckei=Truck Driver →トラックドライバー

Sickie=Sick days →病欠、休暇


と、
まぁこんな感じで
オーストラリア人を理解するために
さらに学ばなければいけない単語や言い回しがあるのは、
いささか、アンフェアー
な気もしないではないが、
いかにも
オージー的な音に変わってしまった言葉を聞くのは
面白い。

そして、
それが理解できたときは、
自分がオーストラリアの生活に少しずつ溶け込んでいく気がして
ちょっと嬉しい。

郷(豪!?)に入れば郷に従え。

言葉はその土地柄を表すもの。
基本的な英語はもちろんのこと
オーストラリア特有の言葉も
たくさん学んでいきたいものだ。

と思いながら、
Undiesをはいて、 brekkieに Bickieを食べながら Tellyをつけ
ちょっと早いがChrissieの Pressieは何にしようか考えながら
Mozziesに刺された足をボリボリ掻く
Aussie生活を送るのであった。


↓役に立った方はポチ! 興味ない方もポチ
にほんブログ村 海外生活ブログへ



スポンサーサイト



2010.07.31 Sat l 英語 l コメント (21) トラックバック (0) l top

コメント

No title
前回のは大体わかったけど、今度は上級編ですね。全然わからないっ!
Chippieはチップスの事かと思いました。
Sparkyって・・・ なんか感電して'Shit!!!'と悪態ついてるオヤジを想像したのは私だけでしょうか?(笑)
省略語ではないけど、私はブリスベンでのホームステイ初日に[Rubbish]って何?って思いました。会話から何の事か理解しましたけど。
イギリス英語も日本人にはなじみのない物結構ありますよね。
2010.08.01 Sun l hisachan. URL l 編集
No title
はは、 BBQとBreakfastはしばらくして、そうかと思ったけど、後は、
さっぱり、 U-ie なんて、最初は酔っ払って、ウィ~、って言ってるかと
思っちゃいましたよ。 (大笑)

面白かったので、第2弾も答え見ないでやってました。

Sparky : 火花? すぐカットなる人?
Chippie : 最初はゴルフ用語かと思ったけど、
      なんとなく、ポテトチップみたいなのかな?
      それとも、ヒッピーじゃないけど、 チッピーで
      チビまたは、貧乏人?

Pollies : おまわり じゃ面白くないので、 日本で言うペットボトルかな?
Rellie : リリーフ、 なんか助けてくれる人?
      又は、 頼る人?
Truckie : 想像もつきませんでした。
Sickie : 病気がちな人?

ありゃ、一生懸命意考えてたら、回答あったんだね。(笑)

解答みると、なるほどと思うけど、 これが、会話の中にでてきたら、
解らないだろうな。
2010.08.01 Sun l ゴルッテリア. URL l 編集
No title
いや~全くわからなかった。
でも、日本の若者も略語言ってるから、日本に帰国したら???の嵐かも?
東京は特にわからないと思いますよ~。

うちの娘はJKなの、ポチ☆
さて、JKの意味は?
2010.08.01 Sun l phebee. URL l 編集
No title
ははは
一応ポチ!
2010.08.01 Sun l 松井大門. URL l 編集
hisachanさんへ
あはは
感電したオヤジ、ウケました~!!
Chippieはチップスのことも言いますよね。

イギリス英語は、、、
あのアクセントで話されると
チンプンカンプンです~(汗)
2010.08.01 Sun l Kovachan. URL l 編集
ゴルッテリアさんへ
あはは
ウィ~、にウケまくりです~!!!
面白い!!!

こっちの上級編は、私も知らなかった言葉ばかりです。
なんか、
近い将来オーストラリア英語が英語とはまったく違った言語に
なってしまいそうですよね。(笑)
2010.08.01 Sun l Kovachan. URL l 編集
phebeeさんへ
日本の若者も
よく分からない言葉で話しますよね(笑)
以前たまたま10代くらいの子が書いている
ブログを読んだことあるけど
英語より難しかったです(笑)

ええ~!?
JK???
なんだろう。。。
ジャンクフード好き?とか??
まったく分かりません~~i-201

ポチありがとう!!
2010.08.01 Sun l Kovachan. URL l 編集
松井大門先生へ
ありがとうございます~~!!!
2010.08.01 Sun l Kovachan. URL l 編集
No title
私もはじめてオーストラリアに来たときは略語が衝撃的でした。

Brekkie,Telly,Sickie、Vegie, Undieは他の国の人も使ってるの聞いたことあります。

でもCrissyとかPressieはオージーだけかな。
あとChockieとか(無論チョコレートのことですが)・・・

マクドナルドはMackoって行ってるのは聞いたことあるかな~

略してるというよりも愛称みたいな感じなのかも。
2010.08.02 Mon l VERRE. URL l 編集
No title
おはようございます♪

英語もわからんのにオーストラリア語は尚更わかりません~(;^_^A アセアセ・・

アメリカも広いからなまりが酷い・・(ll゚∀゚)と聞いたことがあります。
日本で言ったら、沖縄や奄美大島、鹿児島あたりの
方言と同じようなもんなんでしょうね(笑顔)
「なんばいいよおのか、よおわからんばい?????」←博多弁
応援ポチ★
2010.08.02 Mon l かな. URL l 編集
No title
ちなみにJKって女子高生ですよん♪
2010.08.02 Mon l VERRE. URL l 編集
No title
口をあんまり開かないでしゃべるオージーたち。
日本人の私たちには真似しやすいのかなー、と常々思っています。どうでしょ。
2010.08.02 Mon l Bluey. URL l 編集
VERREさんへ
あぁ、そういえばチョッキーっていいますよね~(笑)
私はいつも子供達にビッキーを使ってます。
チョコレートは食べさせないので。。。

Chrissyとか、いかにもオーストラリアっぽい言い方ですよね。
響きは可愛いけど、
やっぱりクリスマスって言いたいな。(笑)

あ、JKって女子高生の意味だったんですか!?
ひゃ~
想像もしなかった。。。
2010.08.02 Mon l Kovachan. URL l 編集
かなさんへ
日本でも色々な方言がありますものね。
以前一緒に仕事をしたひとが
津軽弁で、
何言ってんだか分からなくて困ったことがあります(笑)
同じ言葉でも
いろいろなアクセントや言い方の違いがあるのは
面白いですよね。

ポチありがとうございます!!
2010.08.02 Mon l Kovachan. URL l 編集
Blueyさんへ
あぁ、そうかもしれないですね。

アメリカ人みたいにすごい巻き舌でRを発音しないところなんか、
日本人も言いやすいですし。。。
でも、
私はどう頑張って真似しても
日本語訛りの英語です。(笑)
2010.08.02 Mon l Kovachan. URL l 編集
上級編は
難しいのがありますね。
こちらにけっこう長くなりましたが聞いたことないのもあります。
まあ、Sickieはね、周りでよく飛び交ってましたが。
病欠なんだけど実は「ずる休み」って意味でね。
あと前の記事のオーストラリア人が口を開けずに話すっていうのは
口の中に蠅が入るからっていう説(ジョーク)もありますね。
2010.08.02 Mon l tripleD. URL l 編集
JK
J女子K高校生です。
KY=空気読めないまでは何となくついて行けたんですが・・・
もう全くわかりません。
2010.08.03 Tue l phebee. URL l 編集
tripleDさんへ
あはは
口の中にハエが入る説、ウケました~!
でも、すごく納得です。
この間旦那が口開けてジョギングしてたら
変な虫が口の中に入ってきたって言ってたし。。。

上級編は自分で書いておきながら
私にも聞いたことないものばかりです(笑)
2010.08.03 Tue l Kovachan. URL l 編集
phebeeさんへ
女子高生。。。
まったく想像つきませんでしたよ!
うんうん、
私もKYまででやっとでした。
こんど帰国した時日本語が通じなかったら
どうしよう・・・(笑)
2010.08.03 Tue l Kovachan. URL l 編集
お久しぶりです
よ~くわかります!!
ごもごもしてるっていうの!!
私の彼もオージーの友達と話すとき何をいってんだかまったくわからないですよ~

どこまで怠け者なんだ~っておもいますね(笑)
2010.08.04 Wed l lip. URL l 編集
lipさんへ
私の旦那のお兄さんが、
本当に口を開かないで喋る人で、
最初の頃は、聞き取るのに
本当に苦労しました。。。
口を開けるのまで面倒くさいのか!?
って感じですよね!!
2010.08.04 Wed l Kovachan. URL l 編集

コメントの投稿












トラックバック

トラックバック URL
http://aussora.blog45.fc2.com/tb.php/325-f4db250c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)