上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- -- l スポンサー広告 l top
ミーナが突然聞いてきた。

「こののどの奥にある垂れ下がっているやつ何て言うの?」

何の事かと思ったら

この3番の部分の事だった。
250px-LuettePalatineUvula[1] 写真はWikiより拝借


「ああ、それはね、のど・・・・」

と言って、
ちょっと考えた。

6歳の女の子に「ち○こ」なんて言葉を教えて
いいのだろうか・・・?

でも、

これは確かに
「のどち○こ」という名前だし、、、

そういや
もっと医学的な名前もあった気もするが、
思い出せない。

なんか
「のどち○こ」
という言葉を発するのが
とっても恥ずかしい。

かといって
「のどおち○ちん」
なんて言ったら
もっといやらしい。

「のど陰茎」
なんて言ったら
ますます
意味不明。

「のどぺ○ス」
なんて言ったら、
もう
アダルトビデオの世界になってしまう。

むむむむむ・・・

どうしたものか。。。

でも、

これは立派な
体の一部の名前だし、
恥ずかしがるほうが
よっぽどいやらしい。

というわけで、

気を取り直して

「これは’のどち○こ’っていうのよ」

と教えた。

すると、

純真無垢な大きな目で
私を見つめながら

よりによって
大きな声で

「え? のどち○こ??」

と確認をする。


convert.jpg


やっぱり
ミーナの口からは
「ち○こ」
なんて言葉を
聞きたくなかった。。。

どうやら
ミーナは夢の中でその部分が出てきたらしく
一生懸命
夢の説明をしてくれたのだが、
幸いな事に、
説明をしているうちに
名前を忘れてしまってくれたようだ。

ちょっと
ホッとした。

次回聞かれたときは
医学用語のほうで
教えよう。

そう思って
後から
ウィキペディアを調べたら

「口蓋垂」という名前だった。

あぁ、
そういやそうだった。。。

ところで
これは
英語でなんて言うんだろう?
と思い
旦那に聞いてみると、

旦那は思い出せなかった。

「日本ではこういう風に言うんだけど
同じ様な感じ?」


「のどち○こ」を英語に直訳して伝えたら
旦那は大笑い。

「Throat Dick」

さすがにこうは
言わないようだ。

後で調べてみると

「Uvula」だった。

なんか、、、

「のどち○こ」が
一番分かりやすいな。


↓6歳は困る質問が増えてくるお年頃
にほんブログ村 海外生活ブログ オーストラリア情報へ


スポンサーサイト
2011.02.26 Sat l 子供のこと l コメント (14) トラックバック (0) l top

コメント

はじめまして
最近Kovaさんのブログを発見して、ほぼ毎日読んでます(過去の記事読み漁りw)!!

つい3カ月前にAUの留学から帰ってきて、いつかまた帰りたいと思っているので、勝手に親近感を覚えながら、笑いながら読んでます♪

そしてち○この話(あ、のどち○こですね)、爆笑でした。私は留学先で友達に教えまくって言わせては笑ってましたが…。←

これからも記事楽しみにしてます!!
2011.02.26 Sat l nana. URL l 編集
No title
大爆笑・・
確かに、何って言うか悩むねえ。
でも「口蓋垂」これよめなーい。笑
2011.02.27 Sun l 美愛. URL l 編集
こんにちは。
『これなぁに v-361
『どぉして v-361
『なんで v-361

これからが楽しみだぁ v-17v-221
2011.02.27 Sun l ボス。. URL l 編集
No title
Throat Dick か? (笑
まずい、 Throat Dick という単語を覚えてしまいそうだ。 どうして、この手の単語って覚えやすいんだろう??
Uvula なんて、どう発音するのかも解らないし、 
頭には残らないだろうな。

でも、ミーナちゃんの頭には、 のど〇〇こは残らなかったので、良かった。 
2011.02.27 Sun l ゴルッテリア. URL l 編集
No title
ははは
これからどんどん質問攻めだぁあああああ!!!
2011.02.27 Sun l 松井大門. URL l 編集
nanaさんへ
はじめまして!
コメントありがとうございます!!

あはは
のどち○こなんて言い方は
日本だけなんでしょうね~(笑)
これを言えば、
海外で一躍人気者!?

帰国して3ヶ月だと
色々なものが懐かしく感じられるでしょうね。
近いうちに
またオーストラリアに戻ってこれるといいですね!!!
お待ちしております!(笑)

2011.02.27 Sun l kovachan. URL l 編集
美愛さんへ
特に女の子って
悩みますよね
日本だったら
勝手に学校で覚えてきてくれるけど、
こっちじゃそういうわけに行かないし。。。

「口蓋垂」と書いて
「のどち○こ」と読みます。

というのは冗談で、
「こうがいすい」です♪
2011.02.27 Sun l kovachan. URL l 編集
ボスさんへ
> これからが楽しみだぁ 

楽しみだけど、
ちょっと困る~~!!!
日本だったら
学校で勝手に覚えてくるのになぁ~(笑)
2011.02.27 Sun l kovachan. URL l 編集
ゴルッテリアさんへ
> Throat Dick か? 

あはは
やっぱりそこに反応しましたね~(笑)
ミーナは英語だとすぐ覚えてしまうので
この言葉は
ミーナの前で絶対に言えません(笑)
Uvulaは確か
「ユーヴラ」と旦那は発音していたと思います。
私も
忘れました。。。
2011.02.27 Sun l kovachan. URL l 編集
松井大門先生へ
これからは
困った質問されたら
ミーナから
先生にメールさせますね!(笑)
2011.02.27 Sun l kovachan. URL l 編集
No title
そのうちリサちゃんも加わってダブル攻撃して来ますね。
調べるのが大変そうだね。
家は去年「ホチキス使った?」
といきなり聞かれ、何のことかと聞き直すと、出産後の切開場所を医療用ホチキスで留めるって授業で習って来たそうな。
で、私もそれを使ったのかと・・・
ショックだったらしく「出産は怖い」と思ったって。
しばらくそう思ってもらった方が悪の道に進まずにいいかな?ポチ☆
2011.02.27 Sun l phebee. URL l 編集
No title
kovaちゃん、ここでははじめまして。
とうとう初コメです。
ハイ、いつも読み逃げのTAFE仲間Mですよ。分かるかな?

そうそう『のどち○こ』、我が家も1年前くらいに質問されました、、、
その日は突然やってくるもんですね。
我が家は『マミィー!お口の中にち○ちんあるーーー!』と
そのまんま直球ストレートな質問がきましたよ。
なのでこっちも『のどち○こ』だよって教えてあげたんだけど
よくよく考えてスゴイ名称だなーって思い、あたしも調べました。(笑

子供の観察力ってスゴイね。
2011.02.28 Mon l スタ. URL l 編集
phebeeさんへ
ええ~!!
ホチキスなんて、そんなこと習うんですね。
面白い~。
確かに
今はまだ怖いと思っていてくれたほうがいいかも!?
いっそのこと
出産の最中のビデオも見るといいですね(笑)
2011.02.28 Mon l kovachan. URL l 編集
スタさんへ
おお~
スタさん、はじめまして。
コメントありがとう♪
先週の金曜日は、久々に集まれて
楽しかったね~!!!

「お口の中にお○んちん」ってすごいね(笑)
っていうか
おち○ちんって言葉を知ってたんだ。
日本にいれば勝手に覚えてきてくれる言葉も
いちいち教えなきゃいけないから
こういう言葉は困るよね。
今度は何聞かれるのか
ヒヤヒヤするよ(笑)
2011.02.28 Mon l kovachan. URL l 編集

コメントの投稿












トラックバック

トラックバック URL
http://aussora.blog45.fc2.com/tb.php/440-76689b51
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。