上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- -- l スポンサー広告 l top
以前にもどこかに書いたけど、
ミーナは今年の一月に学校がスタートするまでは
ほとんど英語が話せなかった。

それまでは、3歳からはじめたKindyに週2日いれてたけど、
週2日だし、Kindyで勉強するっていうわけでもなかったので、
英語がそれ程上達するっていうことはなかった。

ミーナが生まれてから、
英語だけになっては困ると思って、
テレビは日本語のビデオしか、見せなかったし、
絵本も日本語のものだけ。
たま~に英語の本を読みたがっても
わざわざ、日本語に訳して日本語で読み聞かせていた。

今思うとかなり徹底していたなぁ~

まぁ、その甲斐あって
旦那が英語で、しかも旦那の両親とミーナが2歳半になるまで同居していた環境にもかかわらず
日本語しか話せないということになったんだけど、、、

最近学校がはじまって、英語が急に上達した。
たぶん、もう英語で話したほうが楽なのかもしれない。
それでも、日本語のベースがあるので、
結果として
「どちらもちゃんと話せない」
という状況になってしまった。

英語でしか分からない単語もあれば、
日本語でしか分からない単語もある。
文法はどちらも「?」

だから、余裕があるときは
「これって英語でなんていうの~、とか日本語でなんていうの~?」
って聞いてくる。

でも、なにか、学校でトラブルがあったりとか
だれかに泣かされた時とか
あせったり、動揺していたりすると、
どっちの言葉で、どう話していいか分からない。

私も悪いのだけど
「どうしたの?」とか「言ってごらん?」
とか言うと、それがプレッシャーになるのか
ますます言葉につまってしまう。

もちろん、これは人にもよるので、
バイリンガルでも上手に言葉を使い分ける子もいるけど、
やっぱり、両方の言葉が中途半端になってしまうっていうのは
結構あるみたい。

見ていると、
自分の言語っていうものを持っていないみたいに見えて
ちょっとかわいそうになってくる。

そのことを、友人に話してみたら
やっぱり、3歳から5歳くらいは、言葉が急激に発達してくるので
二つの言語をもっていると、こういう時期は混乱するみたい。
でも、これさえ乗り越えればきれいに使い分けることが出来るようになる。。。
って言っていた。

でも、その友人は
その時期を乗り越えずに、日本語をあきらめてしまった。
なので、友人の子供は、もともと少し話せていた日本語がまったく話せなくなった。

う~ん、それももったいない話だなぁ。
っていうか、ミーナが日本語話せないと私が困る。

もともと私はミーナをバイリンガルにしたいとは、とくに考えたことない。
ただ、英語の環境にいるけど、私と私の日本の家族とは日本語で話して欲しいと思ってるから
必然的にバイリンガルにならざるを得ない。

かわいそうだけど、
ここはひとつミーナにがんばってもらうしかない。

今日、ミーナに
「ミーナちゃんは、日本語と英語どっちが好き?」
って聞いたら
「I like Japanese!」
て英語で日本語が好きと答えられた・・・

・・・・とにかく
がんばれ、ミーナ


↓押してもらえると、嬉しいです
にほんブログ村 海外生活ブログへ







スポンサーサイト
2009.09.11 Fri l 英語 l コメント (22) トラックバック (0) l top

コメント

う~~~ん、
難しい問題ですね。
国際結婚をして海外に住んでいらっしゃる方のブログとか拝見していると、
「子供の日本語はあきらめた」とおっしゃっている方が結構いますよね…。

このままどちらの言語も中途半端になってしまったら怖いけど、、、大切なのは母国語でしっかり考えをまとめられることだと思っています。
ミーナちゃんの母国語は、英語になるんですよね?
それならこのまま学校へ通っていれば大丈夫だと思います。今は混乱期かもしれませんが…。
あとは、、日本語はkovachanさんの努力しだいですよね~(笑)。
つめこみとかじゃなくて、楽しく学んでいけたらいいですね。

私は英語教育に興味があるので、kovachanさんの日本語教育に興味があります~。
2009.09.11 Fri l ざまき. URL l 編集
こんにちは。
はじめまして。
ざまきさんところでお名前を拝見して
お邪魔させてもらいましたら、
ミーナちゃんはうちの息子と同い年のようで
バイリンガルについての記事も興味深く、
コメントを残させてもらいました。

我が家の場合は、12ヶ月から現地の保育園で
過ごしてきましたので、母語は英語ですが、
なんとか私の言ってることはわかる、また
5歳並みとは到底いえないけど、日本人相手には
日本語で話ができる程度の日本語です。

バイリンガル環境で育ったお子さんでも
ほんと完全に英語と日本語のスイッチができる子
もいれば、うちの子のように混じってしまったり、
私に対しても8割方英語で話してきたりと
いろいろのようですね。

ご友人がおっしゃるようにミーナちゃんもまだ少し戸惑っている段階なのかな。
でも、本当に学校でのインプットを占める割合
というのは大きく、あっという間に英語が追いつくと
よく聞きますので、今の時期はそれほど心配
しないで、kovachanさんはこれまで通り日本語で接して
いかれたらいいのではないでしょうか。

うちは日本語発話が少ないことが悩みです。
日本語で本が読めるようになれば
インプットが増えるかと思い、なんとか
読めるようになってほしいとがんばってます。
いろいろありますが、ぼちぼちやっていきたいですね。

またおじゃまさせていただきますね♪





2009.09.12 Sat l すぬこ. URL l 編集
ざまきさんへ

> 大切なのは母国語でしっかり考えをまとめられることだと思っています。

↑確かに、おっしゃる通りです。。。
ちょうど、今は生活の変化とともに、母語が日本語から英語へ変わっていく時期なのかもしれないですね。
日本語はとりあえず、ちゃんと会話が出来さえすればいいのかなぁ~?

旦那とミーナが英語で話している最中に私が話しに加わる時、英語にしたらいいか、日本語にしたらいいか悩む時があります(笑)

いずれにせよ、私が時間とお金と労力をかけて学んだ英語(それでもまともにしゃべれないe-263)が
苦労せずに身につく子供たちがちょっと羨ましいのも、事実です。。。(笑)
2009.09.12 Sat l kovachan. URL l 編集
すぬこさんへ
はじめまして!

私もざまきさんのところで時々お名前を拝見していたので
コメントいただけて、すっごく嬉しいです!!

すぬこさんの息子くんとミーナは同い年なんですね。
やっぱり、早くから保育園に入ってると
英語のほうが上手なってしまいがちだけど、
それでも、ある程度日本語で会話できるのは
心強いですね。

バイリンガルの子もいろいろですよね。

ミーナの日本語がこれからの私の努力しだいだと思うと
責任重大です(笑)

まぁ、あまり、気負わず
ぼちぼちやって行きたいですね。

お互いがんばりましょうv-91

私も、すぬこさんのブログに遊びにいかせていただきますねe-291
2009.09.12 Sat l kovachan. URL l 編集
No title
そうかー、ミーナちゃんにとっては
日本語、英語と混乱しちゃうんですね。
2つも言語があれば、そうなってしまうのは
当然ですね。


私の知人はイギリスと日本人のハーフでしたが
日本に住んでいたため
対外的には日本語、自宅では英語だったようです。
(中学でイギリスに戻りましたが)
今は生活が英語がメインとなるでしょうが、きっと日本語もマスターできると思いますよ。
2009.09.12 Sat l 三十路オンナ. URL l 編集
三十路オンナさんへ
たぶん今が一番混乱する時期なんでしょうね。

まぁ、本人は「混乱するー」とか「二つも言葉があって困るー」
とか言ってるわけじゃないので
私さえ、今がんばれば、ミーナが気づいた頃には
二ヶ国語上手に話してるってことになるんだと思います。

ミーナが英語でしか知らない言葉を、わざわざ日本語で説明するのって
結構めんどくさかったりするんですよね。。。

う~ん、
がんばらないと・・・
2009.09.12 Sat l kovachan. URL l 編集
バイリンガル
英語に苦労してお金をかけて出来なかった自分としてはミーナちゃんやkovachanさんがとても羨ましかったのですが、やっぱりご苦労があるのですね。

私の知人でも海外で子供を育てた人が沢山いますが、子供の時期に日本に帰国してしまった子供はほとんど英語は喋れなくなっちゃうみたいです。
中学生くらいまでバイリンガルでいると、3つ目、4つ目の言葉も簡単に覚えられるとも聞いたことがあります。

多分、今が大事な時期だとも思いますので、頑張って下さいね。 大人になって、バイリンガルでいられたらミーナちゃん、絶対幸せですよ。
2009.09.12 Sat l ゴルッテリア. URL l 編集
ゴルッテリアさんへ
いえ、私もミーナが羨ましいんですよ(笑)
私も英語に結構な時間とお金をかけても、
なかなかものにならなかったので・・・

確かにたくさんの言語を話せるに越したことないですもんね。
時々、日本に住みたいなぁと思うこともあるけど、
せっかくの英語を忘れてしまうと思うと、やっぱり、ここから離れられません。

今が踏ん張り時ですね!
がんばりますv-91

2009.09.12 Sat l kovachan. URL l 編集
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2009.09.12 Sat l . l 編集
ぐーたらままさんへ
大丈夫ですか???

そんなに具合が悪いのに
わざわざ応援してくださって
本当にありがとう!!

お大事にしてくださいね。
2009.09.12 Sat l kovachan. URL l 編集
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2009.09.13 Sun l . l 編集
ぐーたらままさんへ
頭痛よくなったみたいですね
よかった・・・
心配もしたけど、ぐーたらままさんのブログの中では
全然具合の悪さを感じさせないので、ぐーたらままさんの強さにびっくりしました。
でも、つらかったんでしょうね。

ほんとに無理しないで
休める時にはゆっくり休んでくださいね。

訪問&応援
本当にありがとう!!!
2009.09.13 Sun l kovachan. URL l 編集
バイリンガルは大変ですね・・・
小さいと、言葉混乱するって良く聞きますが、kovachanサン家もそうなんですね~。
うちは子供まだ?いませんが、今後もし子供が出来たら、やはりバイリンガルにさせたいな~とは思います。
なんせうちの親は英語全く駄目なんで(笑)
勉強なりまっす!
2009.09.13 Sun l お茶ちゃ. URL l 編集
No title
ダブルコメントでごめんなさい。

今は多少ジレンマがあっても、そのうちイヤでも英語が中心になってしまうから、kovachanさんの日本語で徹底して子育てしている姿勢は大切だと思います。

つくづく、英語だらけの環境の中で、日本語で子育てするのって大変だなぁ、と思いますもん。
お互いがんばりましょう。
2009.09.14 Mon l Bluey. URL l 編集
お茶ちゃさんへ
外国で育ってれば、自然にバイリンガルになると思っていたんですけど、
こんなに悩むものだとは思いませんでした・・・
まぁ、本人が悩んでいるわけじゃないので
私さえがんばればいいんですけどね。

昨日お茶ちゃさんのブログにコメント残そうとしたら
混雑中で送れませんでしたv-356
また、お邪魔しますね(笑)
2009.09.14 Mon l kovachan. URL l 編集
Blueyさんへ
小さい頃のほうが、日本語で徹底するのが楽だったんですけど
近所の友達と遊ぶようになったり、学校に行き始めたりすると
結構、難しいんですよねぇ~。
周りにも私がミーナに何を言ってるか分かって欲しい時は
英語で話さなきゃいけないし・・・(とくに悪いことして叱ってるときとか)

KaiKaiくんはディケアに行ってるから
英語のほうがたくさん話すのかな?

ほんと、お互いがんばりましょうね!
ダブルコメント、ありがとう(笑)
2009.09.14 Mon l kovachan. URL l 編集
No title
うちはまだしゃべれませんが、バイリンガル教育は課題ですよね。やっぱり私の両親には日本語で話して欲しいですもんね。ミーナちゃんがんばれ!ぽち

次からはぽちって書きませんね。でも遊びに来たときは必ずぽちするのでまた色々なお話聞かせてくださいね♪
2009.09.14 Mon l ぷぅ. URL l 編集
ぷぅさんへ
バイリンガル教育も思ったより難しいですね。
ミーナが英語ばかりで話しているとき、日本語で話しかけにくい時あります。
そういう風にして、英語ばっかりになっちゃうんでしょうね。

めいちゃんもいつかはバイリンガルに・・・
最初の言葉は英語と日本語どっちでしょうね。
楽しみe-266

ポチいつもありがとうございます!!!
私も、これからもず~っとぷぅさんとめいちゃんの応援つづけますよ~!
2009.09.14 Mon l kovachan. URL l 編集
う~
本当に純粋だね。(涙涙) みーなちゃんおばちゃんには経験した事の無い苦労だけどとにかくたがんばって乗り越えてね と祈るばかりです
2009.09.20 Sun l しましまちゃん. URL l 編集
しましまちゃんへ
ミーナはきっと大丈夫!
ミーナより私の英語何とかならないもんかなぁ~

過去ログめぐりしてくれたのね。
ありがとう!
2009.09.21 Mon l kovachan. URL l 編集
はじめまして
はじめまして。
私のパートナーも日本人ではないので、今後こちらで子供を・・・を思ったときに、こういった問題は絶対にあると思うので、興味深く読ませて頂きました。
また遊びに来ます。
2009.12.04 Fri l すてふ. URL l 編集
すてふさんへ
はじめまして。
訪問あんどコメントありがとうございます!

すてふさんもオーストラリアにお住まいなんですね。
子供が出来ると、今まで思いもつかなかったことに頭を悩ませたり、、、
大変だったり、面白かったり、、、です。
でも自分の子供がバイリンガルになっていく姿は頼もしいですよ。
またぜひ遊びにいらしてくださいね。
2009.12.04 Fri l kovachan. URL l 編集

コメントの投稿












トラックバック

トラックバック URL
http://aussora.blog45.fc2.com/tb.php/68-92ec56a4
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。